您現(xiàn)在的位置:首頁 - 留學(xué)問一問

打算去澳洲留學(xué)?先體會下澳洲生活!

2025-07-10 23:23:24 來源:中國教育在線

還沒有去過澳洲的小伙伴們,一定總聽到別人說澳洲是什么樣子的吧?今天留學(xué)君給你介紹介澳洲生活趣聞!

澳洲人不說純正“英語”

很多小伙伴都覺得澳大利亞國民都說純正的英語。然鵝,并不是。澳洲人有很多日常用語是獨(dú)有的,只有自己能聽得懂。他們喜歡說話時縮短所有的單詞。例如:澳洲足球的"正規(guī)"英文是today,但澳洲人統(tǒng)稱它為to die。別擔(dān)心,課堂中咨詢師們所使用的都是"正規(guī)"英文原詞。

無厘頭的“問候”

在澳洲,你會經(jīng)常被無厘頭地問候到:"How's it going mate?(怎么樣了?)這和美國人的"what's up man"一樣,可以被看作是最無厘頭的問候語。其實(shí),澳洲人不是真的想要知道你現(xiàn)在怎么樣了,他們只是想要你回答good!

特別喜歡穿人字拖

“thongs”在美語中的意思是“丁字褲”,可是澳洲人卻把他們穿在腳上。因?yàn)樵谒麄兛谥校@個可是他們最熱愛的夾腳拖鞋。雖然這聽起來有些不合適,但是至少好過新西蘭人對于夾腳拖鞋的稱呼為"jandals"

瘋狂迷戀的肉餡派

在澳洲,最最出名的肉餡派絕對要數(shù)老字號Harry's Cafe de Wheels的經(jīng)典Tiger Pie,最大的賣點(diǎn)則是派上頂著的口感極其細(xì)膩的土豆泥和青豆泥,再加上那漸漸滲入派中的秘制肉汁,真是絕了!如果你來澳洲留學(xué)千萬不要錯過!

聚會時要求"帶個盤子"

當(dāng)澳洲人邀請朋友去家里做客聚餐時,他們通常會要求來訪者"bring a plate"。然鵝,這個意思并不是讓你真的拿個空盤子去做客,而是希望你能夠帶上一份自己的手藝和大家一起共享美好時光。當(dāng)然,如果你實(shí)在不會做也可以買一份。

圣誕夜居然吃海鮮

澳洲人會在每年的12月24日圣誕夜這天,吃上一頓豐盛的海鮮大餐。但是如果是從北半球來的非澳洲人,可能就會期待烤火雞之類的傳統(tǒng)圣誕食物了。

這些你都了解了么?

>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費(fèi)用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進(jìn)行處理解決。

免費(fèi)獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費(fèi)用測算
免費(fèi)留學(xué)評估
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案