您現(xiàn)在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

澳洲大學翻譯專業(yè)詳細解讀 4大澳洲頂尖名校值得申請

2025-04-23 11:25:14 來源:中國教育在線

隨著人們經(jīng)濟水平的提高,對于很多家庭來說,留學不再是一個可望而不可及的事情,許多人都想要留學,那其中澳洲大學翻譯專業(yè)詳細解讀 4大澳洲頂尖名校值得申請?針對這個問題,下面中國教育在線小編就來和大家分享一下。

澳洲大學翻譯專業(yè)詳細解讀 4大澳洲頂尖名校值得申請

澳洲翻譯專業(yè)院校推薦介紹:

一、昆士蘭大學

昆士蘭大學是澳大利亞一所領先的教學和研究型學府,同時也是澳洲的八大名校之一,以其卓越的綜合實力著稱,其文學院開設的翻譯學在風景如畫的St Lucia校區(qū)。中-英的翻譯和口譯碩士學位課程設置著重培養(yǎng)學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論并在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活。使之能夠應對多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養(yǎng)學生的翻譯技能及擴大相關領域知識范圍的特殊課程。昆士蘭大學的課程有配額限制,建議盡早申請和繳費接受錄取。

二、麥考瑞大學:

麥考瑞大學是一所生機勃勃,追求進步與創(chuàng)新的澳大利亞大學。據(jù)學生出路調查結果表明,麥考瑞大學的畢業(yè)生表現(xiàn)優(yōu)異,無論在受雇、起薪及雇主評價上都有不俗的表現(xiàn)。QS文科類排名約在89位。麥考瑞大學語言學系是澳洲最大和最好的語言學系,澳大利亞英語詞典《麥考瑞大辭典》就由該系著名語言學專家編輯而成麥考瑞大學從而成為NATTI考試的一個考點。這意味著學生可以選擇NATTI考試作為期末考試,這樣就不用另外花時間去NATTI報名等考,考試成績優(yōu)秀的學生可以自動獲得澳洲翻譯認證局的專業(yè)水平證書。

麥考瑞大學下設翻譯課程有:

1、Master of Translation and Interpreting Studies

被NAATI 認證為professional translator and interpreter level.

2、Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of Applied Linguistics and TESOL

三、西悉尼大學

西悉尼大學是最早開設翻譯被NATTI認證的學校,80%的畢業(yè)生可以獲得NATTI的認證,在翻譯領域有很高的聲譽。也是澳洲唯一一所本科可被NATTI認證的學校。

課程設置:

以下2個課程都是1年的,可以獲得NATTI三級筆譯和口譯證書,從學制時間上最節(jié)省。

1、Master of Interpreting and Translation

適合人群:英語水平好的申請人,想成為一名職業(yè)筆譯或者口譯人士??上到y(tǒng)的學習翻譯理論,學習高級翻譯技能等。

2、Master of Arts Translation and Interpreting Studies 適合人群:適合那些已經(jīng)從事筆譯或者口譯的從業(yè)者想去發(fā)展和提高他們技巧,希望通過做創(chuàng)新的、急需的研究來為筆譯、口譯知識領域做出貢獻。

如果Master of Interpreting and Translation畢業(yè)后,只要再學4個units就可以Master of Arts Translation and Interpreting Studies學位畢業(yè)。

四、莫納什大學

課程設置:

1.Master of Interpreting and translation studies

1.5年學制,每年2月份開學,(7月份開學的只有translation stream,年學費約$28,400。)

2.Bachelor degree with a related discipline

這個課程有3個方向:

1.combined interpreting and translation

2.translation only

3.conference interpreting and translation(only approved by course coordinator)

被NAATI 認證為professional translator and interpreter level.

澳洲翻譯研究碩士就業(yè)方向

該專業(yè)為翻譯方向,旨在通過理論及實踐學習,培養(yǎng)學生翻譯資格。該專業(yè)特為接受過同等水平培訓的翻譯人員而設,其主要目的就是提高他們的翻譯能力。學生們在這里將會學到有關翻譯的研究理論以及在從事高端復雜和專業(yè)性比較強的翻譯時的應用技能。每位學生須修滿72個學分后方可畢業(yè)。

通過該專業(yè)的學習,學生翻譯綜合能力得到提高,學生畢業(yè)后可以在各類公立和私營機構從事職業(yè)翻譯人員,具體翻譯方向可以是筆譯或口譯。

以上,就是本文的全部內容分享,希望能給同學們帶來參考,如果您還有澳洲大學翻譯專業(yè)詳細解讀 4大澳洲頂尖名校值得申請其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。

>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務包括教育服務、電視廣播....
HOT
留學費用測算
免費留學評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案