雅思精讀解析中國夜店文化不同的節(jié)拍
2024-07-11 14:32:07 來源:中國教育在線
雅思精讀解析:中國夜店文化:不同的節(jié)拍,很多同學(xué)對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。
篇章結(jié)構(gòu)
P1:在北京夜店Zhao Dai人們依舊在蹦跳,他們并沒有保持社交距離。
P2:疫情對中國夜店造成了巨大影響,但是封鎖解除后仍然能夠盈利。
P3-P4:疫情還是造成了變化:國內(nèi)DJ被啟用;夜店文化加速傳播。
P5:人們還是期待國外DJ的到來。
重點單詞
Party animals 指代那些喜歡參加各種排隊的人。
faff /ff/ v. 無事奔忙,小題大做
【例句】
we cant faff around forever.
我們不能永遠瞎忙活。
unmask /?nmɑ?sk/ vt. 除去(某人的)面具;使(某人或某事)露出真相;揭露
【例句】
They all Disapparated before wed got near enough to unmask any of them.
他們一個個匆匆幻影移形,我們還沒來及接近他們,揭開他們臉上的面罩。
grumble /gr?mb(?)l/ vi. 抱怨;嘟囔n. 怨言
【短語】
grumble at 對表示不滿;抱怨
【例句】
He enjoyed an occasional grumble with Charlie Slatter.
他喜歡偶爾和查理斯位特訴訴苦衷。
proficient /pr?f??(?)nt/ adj. 精通的, 熟練的
【例句】
I was proficient at my job.
我對工作很精通。
gyrate /d?a?r??t/ vi. 旋轉(zhuǎn),回旋
【例句】
The young people gyrated on the dance floor.
關(guān)于雅思精讀解析:中國夜店文化:不同的節(jié)拍這個問題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>> 雅思 托福 免費課程學(xué)習,AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習不再困難<<